מבחן העברית הגדול: כמה אנחנו מכירים את החידושים בשפה?
לרגל יום העברית שחל היום, יצאנו לרחוב שנקרא על שמו של מחייה השפה העברית, אליעזר בן יהודה, ושאלנו את העוברים והשבים אם הם יודעים מה פירוש החידושים בשפה העברית, עליהם הכריזה האקדמיה ללשון העברית. מי מהנשאלים ידע מה החלופה העברית לאימוג'י או סגווי? ואיך שותים שייק או ממנגלים בעברית? צפו

פ' זה פְּתִיתוֹנִים, צ' זה צַהֲלוּלִים: היום, כ"א בטבת, מצוין ברחבי הארץ יום העברית - יום הולדתו של מחייה השפה העברית, אליעזר בן יהודה, שמוקדש כולו לשפה הלאומית שלנו. אלא שביום הזה, מתברר שאנחנו הישראלים לא ממש שולטים בשפתנו שלנו, או לפחות במילים המחודשות שהנפיקה בשנים האחרונות האקדמיה ללשון העברית - זאת כחלופה למילים לועזיות השגורות בפינו מדי יום ביומו.

לרגל היום החגיגי שכולו עברית, החלטנו לצאת לרחוב הנודע בתל אביב הקרוי על שמו של מחיה השפה העברית, רחוב בן יהודה, ולבחון את העוברים והשבים: כמה מילים מחודשות הם מכירים והאם הם יודעים מה הפירוש שלהן?

מי ידע שהודעת סמס היא בעצם "מִסְרוֹן", שאימוג'י הוא בכלל "פרצופון" - ושלנסוע על סגווי ברחוב זה לא נכון, כי יש לומר "רְכִינוֹעַ" במקום? האם העוברים והשבים ברחוב ידעו ש"מַצְבֵּעַ" הוא המילה העברית ל"טוש" או "לורד" השגורים כל כך בפינו, ומי ידע שמנגל, עליו רבים מאיתנו נוהגים לצלות בשר, הוא בכלל "מַצְלֶה"? ומי ידע ש"שייק" בעברית הוא למעשה קְצִיף?

המבחן והתוצאות לפניכם
